російська мова

Как горохом об стену: як правильно перекласти російський фразеологізм українською

Как горохом об стену: як правильно перекласти російський фразеологізм українською

Собака на сене: значення фразеологізму та як перекласти українською

Собака на сене: значення фразеологізму та як перекласти українською

Бить баклуши: як правильно перекласти російський фразеологізм українською

Бить баклуши: як правильно перекласти російський фразеологізм українською

Свято место пусто не бывает: як перекласти російський фразеологізм українською

Свято место пусто не бывает: як перекласти російський фразеологізм українською

Російська зникає з фінансових сервісів Латвії: ухвалено перший крок

Російська зникає з фінансових сервісів Латвії: ухвалено перший крок

Кто в лес, кто по дрова: як правильно перекласти фразеологізм українською

Кто в лес, кто по дрова: як правильно перекласти фразеологізм українською

Держать нос по ветру: як правильно перекласти фразеологізм українською

Держать нос по ветру: як правильно перекласти фразеологізм українською

Ставитися чи відноситися: як правильно говорити і писати українською

Ставитися чи відноситися: як правильно говорити і писати українською

Давати спокій чи залишати у спокої: як правильно говорити українською?

Давати спокій чи залишати у спокої: як правильно говорити українською?

У румунських військових училищах знову вивчатимуть російську мову

У румунських військових училищах знову вивчатимуть російську мову