Матюки польською: поширені лайливі слова та фрази з перекладом

Які мати використовують поляки найчастіше?

Дивовижний факт: польська мова є однією з найнасиченіших щодо матюків мовою в Європі, пише MOST Media. Тому, якщо ви дивитеся фільм польською або вирушили туди відпочивати, або переїхали, то напевно хоча б раз почуєте матюки польською. Чи потрібно лаятися у відповідь? Це – особиста справа кожного, але розуміти, коли поляк злиться і що він говорить про вас (або кого б то не було) буде корисно.

MigNews поділиться з вами списком найпопулярніших матюків і фраз у Польщі, щоб ви знали, як вони перекладаються і що означають.

Як лаятися польською: найпопулярніші слова-матюки

  • Kurwa – повія, бл*дь.
  • Kurwica – бл*дство.
  • Skurwić – набухатися.
  • Podkurwić – сп*здити.
  • Pierdolić – *бать.
  • Pierdolony – *баний.
  • Pojebany jestesz – дебіл, *банутий.
  • Kurde – бл*ха.
  • Gówno – лайно.
  • Dupa – жопа.

Найпоширеніші матюки польською мовою

  • Pierdolę cie – йди на х*й.
  • Pierdolić to – пох*й.
  • O, ja pierdolę – та ну нах*й.
  • Chuj ci w oko – ти не правий у грубій формі (буквально – х*й тобі в око).
  • Nakurwić komus – відп*здити.
  • Jak chuj – не х*й робити!
  • Jak chuj strzelił – «ювелірно точно», «в десятку» в грубій формі (буквально – як х*й вистрілить).
  • Chuj go wie – х*й його знає.
  • Niech cię drzwi ścisną – щоб тебе двері прищемили!
  • Wzięla cholera – іди під три чорти! (буквально – щоб тебе холера взяла).
  • Śmierdzi chujem – нудно в грубій формі (буквально – х*йнею пахне).
  • Niech cię piorun strzeli – щоб тебе грім ударив!
  • Śpuścić wpierdol – дати п*зди.
  • Do dupy! – до сраки.
  • Dupa blada! – вигук відчаю (буквально – бліда попка).
  • Dać dupy – налажати.

Типові матюки польською мовою для висловлення невдоволення

  • Kurwa mać – ** твою мать!
  • Pierdolisz – х*ню несеш!
  • Pierdol się – не п*зди!
  • Spierdalaj – відвали / від*бись.
  • Chujowo – х**во.
  • Do diabła – до біса!
  • Jasna cholera – ось біда (буквально – свята холера).
  • O ja ja pierdolę – я х*єю.
  • zamknij się – заткнися!
  • morda w kubeł – заткни рота! (буквально – морда у відрі).
  • stul dziób – замовкни!

Як правильно лаятися польською і чи потрібно це робити?

Звісно, усі згадані вище фрази та слова характерні для розмовної мови. Вживати їх у діловому середовищі та офіційному стилі заборонено. Ба більше, завжди зважайте на ваш рівень стосунків із людиною, з якою ви спілкуєтеся. Чи нормально вона сприйме ваші лайливі висловлювання? Хоча, хтось вважає, що в деяких ситуаціях неможливо висловитися по-іншому, все одно будьте обережні і лайтеся з розумом.

Якщо ви впевнені, що чехи не лаються матом, прочитавши ці слова, ви переконаєтеся, що це не так. Ви точно будете здивовані!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються дані ваших коментарів.