Коли ви приїжджаєте в ту чи іншу країну, ви занурюєтеся в її культуру і традиції, вивчаєте мову. Але уявімо ситуацію: ви бачите розлючене обличчя італійця, і він говорить щось незрозуміле, те, чого немає в словнику. Що ж це? Можливо, матірне слово? Ми пропонуємо дізнатися, як лаятися італійською і як перекладаються ті чи інші лайливі вирази.
MigNews не закликає вас їх використовувати. Але, погодьтеся, буде добре, якщо ви знатимете переклад цих слів і виразів. Це допоможе вам зрозуміти, що італієць, який стоїть навпроти, вже дуже незадоволений, і з ним потрібно бути обережнішим.
Як лаятися італійською: найпопулярніші лайливі та матірні слова
Для початку давайте розглянемо кілька слів, які італійці використовують у своїй розмовній мові як лайку:
- Sciossa – дура.
- Cretino – кретин.
- Balordo – бовдур.
- Idiota – ідіот.
- Babbeo – дурень, остолоп.
- Cagna – сука.
- Minchia – бл*ть, х*й.
- Culo – жопа.
- Merda – лайно, чорт.
- Troia – повія.
- Puttana – сука, повія.
- Cazzo – член, хрін, х*й.
- Frocio – підор.
- Bastardo – ублюдок.
- Pirla – лох.
- Porco – свиня.
- Vacca – корова.
- Cazzata – фігня, хрінь собача.
- Mincchione – мудак.
- Fica – п*зда.
- Succhiacazzi – ху*сос.
- Stronzo – засранець, гівнюк.
Найпоширеніші матюки італійською мовою
- Fai cagare – Ти мерзенний (буквально – обісрався).
- Figlio di putana – Сучий син.
- Va fa’n’fica – пішов у п*зду.
- Pezzo di merda – шматок лайна.
- cazzo in bocca – ї*аний у рот.
- Rompi le palle – за*бав (дослівно – розбиваєш яйця).
- Vai fare in culo – іди в дупу (дослівно – ї*ись у дупу)
- Va’ a fatti fottere – іди нахрін (буквально – іди потрахайся).
- Vai a cagare – груба варіація «йди до біса» (буквально – йди посрати).
- Ciucciami il cazzo – смокчи х*й.
- Putana lurida – брудна повія.
Типові лайливі фрази італійською мовою для висловлення невдоволення
- Cavolo – Чорт!
- Dio – дідько! (буквально – Бог)
- Vattene – Відвали!
- Dove cazzo sei – Ну, де тебе носить?
- Che cazzo – Якого хріна?
- Che cazzo fai – Якого хріна ти робиш?
- Mi stai sul cazzo – Ти мене задовбав/затрахав.
- Vaffanculo – Іди в дупу.
- Che due palle! – Заноза в дупі!
- Sono incazzato! – Як я задовбався.
- Madonna maiala/Madonna troia – грубий вислів, дослівно – Мадонна повія/сука.
- Dio bestia/Dio maiale/Dio bastardo/Dio cane – грубий вираз, дослівно – Бог тварюка, Бог свиня, Бог виродок, Бог пес.
Як правильно лаятися італійською
Італійці, як відомо, є дуже емоційними людьми, тому можуть казати лайливі слова для вираження гніву, невдоволення, злості тощо. Але все-таки важливо пам’ятати кілька правил під час вживання матюків:
- В офіційній та діловій мові (і листі) їхнє вживання заборонено.
- Не переборщуйте і говоріть мати, коли це доречно.
- Ніколи не забувайте про почуття людей. Можливо, людина лаялася, бо в неї був жахливий день. Увійдіть у її становище і подумайте, чи потрібно відповідати грубістю на грубість.
- Оцініть обстановку. Чи виглядає співрозмовник адекватним? Чи не агресивний він? Подумайте, чи не сприйме людина ваші лайливі слова як погрозу і чи не почне розмахувати кулаками?
А ви знаєте, як перекладається російське слово «Блин» українською мовою? Відповідь на вас чекає тут.
Залишити відповідь