Мало хто здогадується, що слово «навзаєм» має давньогрецьке походження. У давні часи наші пращури використовували його для того, щоб висловити взаємодію з кимось або чимось. Однак зараз ми зазвичай говоримо його, коли нас привітали або коли нам побажали гарного дня (як подяку), у відповідь на комплімент тощо. Можливо, ви говорите його щодня і навіть не замислюєтеся про це. Але чи знаєте ви, як правильно буде – навзаєм чи взаємно?
Сумніваєтеся в тому, яке зі слів потрібно вживати? MigNews тут, щоб допомогти вам розібратися.
Як правильно говорити: навзаєм чи взаємно?
І той, і той варіант правильний (про одне «але» ми розповімо пізніше). Якщо ви шукаєте літературно правильний варіант, зупиніть свій вибір на слові «навзаєм». Наголос варто ставити на другий склад. Використовувати його можна як у повсякденному мовленні, так і в діловій сфері та на роботі.
Чи можна використовувати слово «взаємно»?
Насправді, в українському сучасному словнику це слово вважається синонімом «навзаєм». Тобто, якщо ви вживете його, помилки не буде. Однак останнім часом дедалі частіше українці віддають перевагу все ж таки слову «навзаєм», бо «взаємно» має вигляд калки і нагадує слово «взаимно» в російській мові.
Приклади вживання слова «навзаєм» і «взаємно»
- Гарного Вам дня! – Навзаєм.
- При зустрічі іноки цілують взаємно руки.
- Приємно було знову побачитися. – Навзаєм.
- Який чудовий вигляд ти сьогодні маєш! – Взаємно.
- З Новим роком! Бажаю вашим близьким і Вам здоров’я, миру і щастя. – Навзаєм. Нехай усі Ваші мрії втіляться в життя.
У декого виникають труднощі, як писати «щодо» чи все ж таки «що до». Ось що ми з’ясували.
Залишити відповідь