Site icon Медіа Інформаційний Гід

Добрий день чи доброго дня: як правильно говорити та вітатися українською

Добрий день чи доброго дня: як правильно говорити та вітатися українською

Чи можна говорити «доброго дня», Джерело: pexels.com

Привітальні фрази тими чи іншими мовами – це важлива частина міжособистісного спілкування. Вони допомагають створити приємну і доброзичливу атмосферу, сприяють гармонійному початку розмови. Але потрібно знати не тільки, як вітатися різними мовами, а й насамперед – як вітатися українською. Демонструючи увагу і добре ставлення до співрозмовника з перших секунд, ви неодмінно заручитеся його підтримкою. То як же правильно говорити і вітатися українською в денний час доби – добрий день чи доброго дня?

Можливо, вам здається, що обидва варіанти допустимі, але це не так. MigNews не буде мучити вас очікуванням і одразу перейде до розбору правильного варіанту привітання.

Як правильно вітатися українською: Добрий день чи доброго дня

Ми часто любимо переглядати старі відео-уроки мовознавця Олександра Авраменка, щоб дізнатися багато нового і цікавого про українську мову. І в одному з роликів експерт якраз говорить про те, як потрібно говорити: добрий день чи доброго дня.

За його словами, варіант лише один – добрий день. Привітання в родовому відмінку в денний час є неприпустимим і не притаманним для нашої мови.

Як ще можна вітатися українською мовою в денний час доби? Ви можете сказати замість цього: мої вітання, радий вас бачити, радий вас вітати. Усі вони є ввічливими та синонімічними для фрази «добрий день».

Звідки з’явилося привітання «доброго дня»

Точної відповіді на це питання немає. Але є теорії. Згідно з однією, варіант «доброго дня» здався українцям більш ввічливим, тому він увійшов у вжиток. Інша теорія свідчить, що ця форма привітання виникла тому, що її немає в російській мові. І остання – що, кажучи «доброго дня», ви бажаєте добра і гарного дня співрозмовнику, а, кажучи «добрий день», ви ніби просто констатуєте факт, що день добрий. Але, знову ж таки, це не так.

Нагадуємо:

Приклади вживання фрази «Добрий день»

А як щодо «Доброго ранку»? Чи потрібно говорити так, чи правильно: добрий ранок? Пропонуємо з’ясувати це просто зараз.

Вийти з мобільної версії сайту