Леонид Барац, звезда фильма "День выборов", рассказал в чем он видит главную ошибку Ющенко, о различиях между русскими и украинцами и почему родную Одессу считает "опопсевшей".
- Леонид, ваша самая звездная роль в кино на данный момент - креативщик-нетрадиционал Леша из "Дня радио" и "Дня выборов". Где вдохновлялись, создавая его образ? Поклонники геи, кстати, после этого не пытались с вами познакомиться поближе?
- Где вдохновлялся? Да вы оглянитесь - везде одно сплошное вдохновение. Вы же понимаете, о чем я сейчас, да? Достаточно, к примеру, только на наш, так называемый, шоу-бизнес посмотреть. И это притом, что я не считаю себя гомофобом. Более того, скажу вам, что играть гея приятно и легко. При этом я не хотел делать из моего героя какого-то махрового нетрадиционала, мне хотелось, чтобы он получился более тонким, чем это принято. Без всех этих тянущихся слов, примитивных ужимок и виляния бедрами. А поклонники... пока не случалось как-то.
- Леонид, ваш напарник по "Квартету И" и фильму "О чем говорят мужчины" (фильм на днях стартовал в прокате) Ростислав Хаит рассказал, что он за то, чтобы в Украине было два государственных языка: русский и украинский...
- И я с ним совершенно согласен. Сейчас, к сожалению, тема русского языка стала оружием в руках различных политических партий. Такая себе модная спекулятивная фишка. Лично я считаю, что в нормальной стране, в которой победила демократия - а Украина позиционирует себя именно так, - должно быть два языка. Для меня вообще загадка, почему это до сих пор не сделано - здесь же больше половины страны говорит на русском! Это же нормальная мировая практика. В той же Канаде и Швейцарии - по два языка. А есть государства, в которых и все три. Это право человека говорить на том языке, который ему ближе. Заполнять документацию, сдавать экзамены. Что в этом плохого?
- Сами вы уже долгое время не живете на Батьківщині - "рідну мову" не позабыли?
- Вы знаете, нет. Я бы даже сказал, что у нас в театре я самый "україномовний". Неслучайно в "О чем говорят мужчины" именно я обучаю всех украинским словам. Так что теперь народ в курсе, что "Венгрия" - это "Угорщина". Единственное, от чего я долго избавлялся, так это от своего одесского акцента. Правда, я и сейчас не знаю, удалось ли мне это до конца. В Москве, на сцене он, знаете ли, мне очень мешал.
- Вы как-то обронили, что считаете свой родной город "опопсевшим". Что вы под этим подразумевали?
- Как бы вам это сказать... при всей моей любви к Одессе складывается ощущение, что город - это не что иное, как большая машина времени, в которой все до сих пор интересуются творчеством, скажем, Ирины Аллегровой. Что, по-моему, примитивно. Складывается ощущение, что в середине 90-х, когда везде царил упадок и разруха, из города в один миг выехали все "мозги". Кто в Киев подался, кто в Москву или Израиль... Все работники умственного труда. После чего в Одессе жизнь словно замерла на какой-то определенной черте. И от этого как-то не по себе. А на место утекших "мозгов", естественно, натекло что-то другое... Но меня не покидает надежда, что с течением времени это все несколько компенсируется.
- Вы родились в Украине, но осели в России. Сами-то себя кем больше чувствуете?
- Ну, если так можно сказать, то русским еврейской национальности. Такие только в Одессе рождаются (смеется). Кстати, если позволите, скажу насчет различий между русскими и украинцами. Для фильма мы собирались снять одну забавную сценку, но, к сожалению, не успели. Так вот, едут наши герои где-то возле российской границы через Богом забытый городок: обшарпанные дома, плохой асфальт. Смотрят - стоят такие серые, унылые мужички и вовсю выпивают. Едем мы дальше, проезжаем украинскую границу, первый встречный городок: обшарпанные дома, плохой асфальт. Стоят серые унылые мужички и вовсю выпивают. Пауза. Кто-то их нас саркастично так произносит: "Боже, ну до чего же мы все-таки разные". Я и правда считаю, что мы очень близки, и хочу верить, что не разойдемся в разные стороны. Я приветствую ваш путь на европеизацию, но при этом не понимаю, зачем вы отказываетесь от нас?! Считаю главной ошибкой Ющенко, даже форменным свинством, его оголтелость с национализмом. Баланс надо сохранять. А он... ну да ладно. Надеюсь, что с приходом Януковича отношения между нами потеплеют.
- Как вам удалось заманить в фильм Олега Меньшикова? Он же раз в пятилетку снимается, и только на главных ролях. А у вас согласился на эпизодическое появление...
- Меньшиков, действительно, очень привередлив в выборе проектов. Но так случилось, что мы вместе играем в футбол, где я его и пригласил прийти к нам на спектакль (в основе фильма "О чем говорят мужчины" - театральная постановка). Ему очень понравилось. И он по-дружески решил сыграть у нас в кино.
Леонид Барац родился 18.07.1971 в Одессе. Вместе со своим одноклассником и другом Ростиславом Хаитом (дружат с первого класса) окончил эстрадный факультет ГИТИСа и в 1993 году стал одним из основателей популярного московского комического театра "Квартет И". Прославился ролью метросексуала и гомосексуалиста Леши в спектаклях "День Радио" и "День выборов", по которым позже были сняты одноименные фильмы. В новом фильме "О чем говорят мужчины" выступил в роли актера, сценариста и продюсера. Любит играть на фортепиано, хорошо поет шансон. Кстати, Леонид не раз подчеркивал, что в жизни он - не гей. Более того, с почти 20 лет женат на актрисе Анне Касаткиной (играет Аню в "Дне Радио"), имеет двух дочерей: старшая - Елизавета (1994 года рождения), младшая - Ева (2003 года рождения).
По материалам Сегодня